Япония, сэцубун. 3. 02. 2005. В ожидании участников праздника
|
К серьезному делу изгнания чертей - серьезное отношение
|
Япония, сэцубун. Праздник открывают юные барабанщицы
|
Уличные барабанщики созывают на праздник и разогревают народ
|
oni19
|
oni18
|
oni17
|
oni16
|
Священник храма, возвещающий о начале праздника
|
Энтузиазм всегда вознаграждается
|
Представление по мотивам легенд о возникновении праздника Сэцубун
|
Чтобы поймать бобы в ход идут разные уловки
|
oni15
|
oni14
|
oni13
|
oni12
|
Священник проводит обряд очищения храмовых построек
|
Япония, сэцубун. Асакуса, приготовления к празднику
|
Чертей изгоняют все: от мала до велика
|
Черти - вон, счастье - в дом!
|
oni11
|
oni10
|
oni09
|
oni08
|
Бой барабанов, созывающий всех на праздник, слышен далеко в округе
|
Какой японский праздник обходится без торговых павильончиков?
|
Япония, сэцубун. 3. 02. 2005. Барабанщикам жарко, несмотря на зимний день
|
У мальчишек в Симокитазава - праздник, можно есть вкусные бобы, можно угощать всех подряд, а можно просто раскидать их во все стороны!
|
oni07
|
oni06
|
oni05
|
oni04
|
Храм Асакуса: кто кидает бобы, кто их ловит, кто фотографирует ловящих, а кто - фотографирующих
|
Ловля бобов (маме)
|
На балконе храма Такахатафудоосон
|
"Победительницы конкурса красоты "Мисс Море" и "Мисс Япония"
|
oni03
|
oni02
|
oni01
|
jap41
|
Известные актеры, музыканты, спортсмены разбрасывают бобы с балкона, храм Такахатафудоосон
|
Священник возвещает о начале праздника Сэцубун в храме Такахатафудоосон
|
Асакуса, шествие священников, открывающее праздник Сэцубун
|
Дарума - на счастье
|
jap40
|
jap39
|
jap38
|
jap37
|
Соприкосновение миров
|
Барабанщица
|
На концерте барабанщиков
|
Самба-карнавал в Асакусе
|
jap36
|
jap35
|
jap32
|
jap31
|
Asahi-генеральный спонсор Самба-карнавала
|
Самба в японском стиле
|
Sanja-мацури
|
Hachioji-мацури
|
jap30
|
jap29
|
jap28
|
jap27
|
Уличная пантомима
|
Дарума - на счастье
|
Гейша-сан - украшение любого праздника
|
С праздника - с подарками
|
jap26
|
jap25
|
jap24
|
jap23
|
Пальчики, верёвочки, и прочие обстоятельства
|
Черти - прочь!
|
В Асакусе
|
На празднике
|
jap22
|
jap20
|
jap19011
|
jap19009
|
Девчонка с Харадзюку
|
Фото на память
|
Токио
|
Токио
|
jap19
|
jap18
|
jap17
|
jap16
|
Невеста
|
Свадебные дзори
|
Невеста
|
Хиганбана - цветущий в дни осеннего равноденствия
|
jap14
|
jap12
|
jap10
|
jap06
|
Японская слива - символ зимы
|
У храма
|
Сезон дождей
|
Уме-но-ханами. Цветение сливы
|
jap05
|
jap03
|
harajuku07
|
harajuku06
|
В осенних тонах
|
Нихон-моногатари
|
Хотите увидеть японку с голубыми глазами? - приезжайте в Харадзюку!
|
"Стиль "современная гейша" все более популярен. "
|
harajuku05
|
harajuku04
|
harajuku03
|
harajuku02
|
Фотографов в Харадзюку, пожалуй, не меньше, чем моделей
|
Встреча на мосту Дзингубаси - повод для хорошего настроения
|
Макияж - важная часть имиджа
|
Импровизированная парикмахерская на мосту Дзингубаси
|
harajuku01
|
daruma35
|
daruma34
|
daruma33
|
Токио. Улица Харадзюку
|
Праздник продолжается дотемна
|
У костра тепло и уютно
|
Уютные ресторанчики - к вашим услугам
|
|